miércoles, 10 de marzo de 2010

Rv: INTERCAMBIO CULTURAL XOCHIMILCO-COYOACÁN. CIHUATL (FIN). LA ESCUELITA.



ACUSES
 
LABIBLIOTECADEIBBY cerrará el 15, sus vacaciones de semana santa serán del 26 de marzo al 2 de abril.
 
EUGENIA AUREOLA envía el AA "La última piedra", con la letra de la canción "My way", que dice, entre otras cosas, "No importa lo que hagas (mal) no te tortures" Ve hacia el futuro.
 
BERENICEGARRIDO: "Preparamos, en la Casa de Cultura de San Mateo Xalpa, el 50 aniversario luctuoso de Francisco Goitia... Necesito 3 lectores para el día 29 y 3 para el día 31." Berenice: Cuenta conmigo, para los demás lectores, dejamos abierta la invitación, sobre todo para los de El trajín literario... El próximo VIERNES, pasado mañana, a las 19 horas se presentarán los libros "Xochimilco" y "Los niños poetas de Xochimilco" en LA PARROQUIA, ahí encontrarás a varios lectores. Por favor, lee lo de Coyoacán.
 
INTERCAMBIO CULTURAL XOCHIMILCO-COYOACÁN
 
Como cada martes asistí a la conferencia de Antonio Velasco Piña, esta vez en el centro de Coyoacán, reproduzco el diálogo:
 
J--Maestro, lo fui a buscar el viernes a su oficina, pero no lo encontré. ¿Cuándo puedo hablar con usted.
AV--De una vez.
J--¿Podríamos hacer un intercambio cultural entre Coyoacán y Xochimilco?
AV- Si.
Llega un asistente y dice:
Asistente--Xochimilco se aisló, sólo hará actividades culturales con Milpa Alta y Tláhuac...
J--Yo soy independiente, no trabajo para la Delegación, así hay otros grupos culturales por allá... Escribo y edito.
AV--Libros muy bellos, en fondo y forma.
Me dio gusto saber que AVP había leído el ejemplar que le dediqué.
AV--Bueno y ¿qué haríamos?
J--Convocaré a los grupos de cultura que deseen participar, haré una relación y se la entregaré en 8 días.
AV--Sería bueno iniciar allá con mi conferencia.
J--Desde luego, será un honor.
 
Ustedes, lectores, tienen la palabra: Quienes deseen participar sólo deben enviar su nombre o el nombre de su grupo cultural, a continuación, la actividad que desean desarrollar, por ejemplo, en mi caso:
 
Los poetas de Xochimilco presentarán el libro "Los poetas de Xochimilco".
 
Sabemos que entre nosotros hay cuentistas, poetas, historiadores, cronistas, escritores de leyendas y de tradiciones, investigadores, músicos, ballets de danza regional, lectores, bailarines, videoastas...
 
Repito, tienen la palabra, espero hasta el 18 de marzo sus correos; el 19 publicaré la lista de los interesados en el intercambio, con esos datos podré hacer la programación con Antonio Velasco Piña, si conocen a otros interesados, no corresponsables de este correo, invítenlos.
 
CIHUATL
 
"...COATLICUE, la de las faldas de serpiente, advocación de Chalchiuhtlicue, la esposa de Tláloc-Popocatépetl, la de las faldas color turquesa, refiriéndose a los ríos y sus guijarros, o piedras preciosas, que van arrastrando por sus cauces. Por último, Iztaccíhuatl es también Chantico, la deidad femeninba que cuida el fuego del hogar, su bracero es el Popocatépetl.
La mujer tenía su punto cardinal, cihuatlampa, el poniente. En las costas de Jalisco, en el Pacífico mexicano, al poniente del centro de México, existe una población llamada Cihuatlán, cuyo significado alude a la abundancia de mujeres.
Paradójicamente en Veracruz, al oriente del centro de México,, también existe una población asociada a la mujer, Sihuapan, que en buen Náhuatl debía escribirse Cihuapan. Su significado es río de mujeres, de peteneras, de sirenas jarochas."
 
NOCHEBUENA  
 
 
 



¡Encuentra las mejores recetas
con Yahoo! Cocina!
http://mx.mujer.yahoo.com/cocina/



¡Encuentra las mejores recetas
con Yahoo! Cocina!
http://mx.mujer.yahoo.com/cocina/

No hay comentarios: